Serveur d'exploration autour du Bourgeois gentilhomme

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Molière's tower of Babel: Monsieur de Pourceaugnac and the confusion of tongues

Identifieur interne : 000D22 ( Main/Exploration ); précédent : 000D21; suivant : 000D23

Molière's tower of Babel: Monsieur de Pourceaugnac and the confusion of tongues

Auteurs : R. Kenny [Royaume-Uni]

Source :

RBID : Francis:523-95-11687

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Mise en évidence de l'unité dramatique de cette comédie-ballet de Molière qui oppose la confusion de la communication linguistique à l'harmonie de la musique et de la danse


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Molière's tower of Babel: Monsieur de Pourceaugnac and the confusion of tongues</title>
<author>
<name sortKey="Kenny, R" sort="Kenny, R" uniqKey="Kenny R" first="R." last="Kenny">R. Kenny</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Leicester</s1>
<s3>GBR</s3>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Univ. Leicester</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-95-11687</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-95-11687 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-95-11687</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000026</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000027</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000026</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000026</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0029-4586:1994:Kenny R:moliere:s:tower</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000D27</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000D22</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000D22</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Molière's tower of Babel: Monsieur de Pourceaugnac and the confusion of tongues</title>
<author>
<name sortKey="Kenny, R" sort="Kenny, R" uniqKey="Kenny R" first="R." last="Kenny">R. Kenny</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Leicester</s1>
<s3>GBR</s3>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<wicri:noRegion>Univ. Leicester</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Nottingham French studies</title>
<title level="j" type="abbreviated">Nott. Fr. stud.</title>
<idno type="ISSN">0029-4586</idno>
<imprint>
<date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Nottingham French studies</title>
<title level="j" type="abbreviated">Nott. Fr. stud.</title>
<idno type="ISSN">0029-4586</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Carnival</term>
<term>Century 17</term>
<term>Comedie ballet</term>
<term>Commedia dell'arte</term>
<term>Dramatic action</term>
<term>Dramatic discourse</term>
<term>Dramatic unity</term>
<term>France</term>
<term>Language</term>
<term>Linguistic communication</term>
<term>Molière</term>
<term>Musical structure</term>
<term>Physician</term>
<term>Self-consciousness</term>
<term>Theater</term>
<term>Tower of Babel</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>France</term>
<term>Siècle 17</term>
<term>Molière</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Comédie ballet</term>
<term>Unité dramatique</term>
<term>Structure musicale</term>
<term>Action dramatique</term>
<term>Commedia dell'arte</term>
<term>Conscience de soi</term>
<term>Discours dramatique</term>
<term>Langage</term>
<term>Communication linguistique</term>
<term>Tour de Babel</term>
<term>Carnaval</term>
<term>Médecin</term>
<term>Monsieur de Pourceaugnac</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>France</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Langage</term>
<term>Médecin</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Mise en évidence de l'unité dramatique de cette comédie-ballet de Molière qui oppose la confusion de la communication linguistique à l'harmonie de la musique et de la danse</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Royaume-Uni">
<noRegion>
<name sortKey="Kenny, R" sort="Kenny, R" uniqKey="Kenny R" first="R." last="Kenny">R. Kenny</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/BourgeoisGentilV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000D22 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000D22 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    BourgeoisGentilV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:523-95-11687
   |texte=   Molière's tower of Babel: Monsieur de Pourceaugnac and the confusion of tongues
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Sun Sep 29 22:08:28 2019. Site generation: Mon Mar 11 10:07:23 2024